Translation of "nuova idea" in English


How to use "nuova idea" in sentences:

È stata considerata la prova della veridicità di questa nuova idea radicale ed è stata riportata in molti giornali di tutto il mondo.
It was considered proof of the truth of this radical new idea, and it was written up in many newspapers around the globe.
E uno dei leader ha condiviso con me il fatto che lo sviluppo più efficace avviene quando diventate capaci di costruire la resistenza emotiva per affrontare le persone che vi dicono che la vostra nuova idea è ingenua o incauta o semplicemente stupida.
And one of the leaders shared with me the fact that the most impactful development comes when you are able to build the emotional stamina to withstand people telling you that your new idea is naïve or reckless or just plain stupid.
Dovete trovare una nuova idea per la vostra prossima collaborazione artistica.
So, you two are going to have to come up with a new idea for your next literary collaboration.
Questa è la mia nuova idea per raccogliere il grano.
Oh, this! This is my new idea for harvesting grain.
Sì, è uguale al piano A. Tu hai qualche nuova idea?
Yeah, it's the same as plan A. You got any fresh ideas?
Non ti sentirai più cosi finché non creerai una nuova idea di "casa" tutta per te.
You won't ever have that feeling again until you create a new idea of home for yourself. You know, for...
È una nuova idea del capo.
It's a new concept the boss came up with.
La mia nuova idea è che, nelle poche scelte veramente personali, gli altri dovrebbero star fuori dalle palle.
My new opinion is... few choices, as are ours to make... others should stay the fuck out of the process.
Per cui sarebbe simpatico se tirassimo fuori qualche nuova idea.
So it would be nice if we could come up with a new idea.
E questo ti dà qualche nuova idea su chi ha bisogno del midollo osseo di oliver?
Does this give you any new ideas... about who needs Oliver's bone marrow?
Appena arrivato, andai subito a trovare Jean-Louis, il mio vecchio amico, per dirgli che avevo una nuova idea.
The minute I arrive, I didn't even go home. I run to Jean-Louis, my old friend, and I said, "I have a new idea. "
Non c'e' nessun nuovo pezzo, nessuna nuova idea... e quello e' il tipo di dono che ha ogni persona creativa...
There's no new pieces, no new ideas. And that's the sort of gift that any creative person has.
O qualcuna di voi ha una nuova idea?
Or have you any ideas of your own?
(3) Nessun inchiostro, polpa di lanugine e zero formaldeide: nuova idea per la salute dell'inchiostro e dei pelucchi per il bebè e una migliore protezione ambientale
(3)No ink, fluff pulp and zero formaldehyde: New idea for no ink and fluff health for baby and better environmental protection
Ci serve solo una nuova idea, quello che vuole la gente, ok?
We just need a new idea, something that people want. Right?
Non e' disoccupato, ha venduto la sua impresa start-up, e' in cerca di una nuova idea...
He's not unemployed, he sold his start-up-- he's looking for his next idea.
"E' in cerca di una nuova idea" e' un altro modo per dire "e' disoccupato".
"Looking for his next idea" is another way of saying "he's unemployed."
domani vorrei ci trovassimo io, te e Trudy nel tuo ufficio per concordare il suo investimento nella produzione della mia nuova idea.
Tomorrow, I would like to have a meeting with you and Trudy at your office to discuss her investing in the manufacturing of my new idea.
Quando si parla, anziche' proporre una nuova idea, bisogna rispettare cio' che si e' appena detto... partendo da quella base.
When you talk, instead of bringing up a new idea, respect what was just said by building on it.
Hai parlato a Jeff della mia nuova idea per il bagno degli ospiti?
So did you tell Jeff about my new idea for the guest bathroom?
Una nuova idea e' qualcosa che ancora non si conosce, quindi di certo non sara' una delle opzioni possibili.
A new idea is something they don't know yet, so of course it's not gonna come up as an option.
Perche' era una nuova idea, capito?
Because it was a new idea, all right?
Sapete, vi lascio ad affrontare queste questioni, a meno che, Rick, tu non voglia dare un'occhiata alla nuova idea per la biblioteca.
You know, I'll--I'll leave you guys to work through this unless, Rick, you want to take a look at our new library initiative.
Ha qualche nuova idea riguardo il caso?
Did you have some new thoughts on the case?
E' una nuova idea che stanno sviluppando.
It's this new idea they're developing.
Ho una nuova idea, e mi serve una nuova musa.
I have a new vision, and I need a new muse.
A: Possiamo offrire i campioni liberi per la nuova idea dei clienti regolari.
A: We can offer free samples for the new idea of regular customers.
Hai usato tutti i tuoi voti e non sarà in grado di pubblicare una nuova idea, ma è comunque possibile cercare e commentare le idee esistenti.
You've used all your votes and won't be able to post a new idea, but you can still search and comment on existing ideas.
Nuova idea per il tuo mercato alimentare - Pocket Sandwich e Hamburger cinese (Gua Bao)
New Idea For Your Food Market – Pocket Sandwich and Chinese Hamburger (Gua Bao)
Per la prima volta nella storia, se si è un imprenditore pieno di energie con una nuova idea geniale o un prodotto fantastico e innovativo, si ha accesso quasi istantaneamente e senza attriti a un mercato globale di oltre un miliardo di persone.
For the first time in history, if you are an energetic entrepreneur with a brilliant new idea or a fantastic new product, you have almost instant, almost frictionless access to a global market of more than a billion people.
Bussai alla porta del mio fantastico relatore, Reggie Edgerton, per condividere con lui la mia nuova idea.
I knocked at the door of my wonderful advisor, Reggie Edgerton, to share my new idea.
Ed eccoci qui: una nuova idea di rete per il trasporto che è basato sulle idee ricavate da Internet.
So here we are: a new idea about a network for transportation that is based on the ideas of the Internet.
Non è una nuova idea o un nuovo valore ma è un valore che credo certamente di questi tempi valga la pena di essere considerato.
It's not a new idea or value but it's one that I certainly think at these times is worth building on.
Ma ha dato vita a una nuova idea.
But it has given birth to a new idea.
Vedete come le persone che aspettano l'ultimo minuto sono così prese dal perdere tempo che non hanno alcuna nuova idea.
You actually do see that the people who wait until the last minute are so busy goofing off that they don't have any new ideas.
Ecco la nuova idea della teoria delle stringhe.
Here is the new idea of string theory.
Disse: «Se vuoi una nuova idea, devi aprire un libro vecchio.
He said, "If you want a new idea, you should open an old book."
E sorprendentemente non è una nuova idea.
And it's shockingly not a new idea.
L'esperienza accumulata negli ultimi 18 mesi, come avvocato, ha fatto sorgere in me una nuova idea imprenditoriale, che credo meriti davvero di essere diffusa.
My experiences over the last 18 months, as a lawyer, has seeded in me a new entrepreneurial idea, which I believe is indeed worth spreading.
e linee telefoniche, così è facile portare una nuova idea come Internet.
They had telephone lines, so it's very easy to bring in a new idea, like the Internet.
Soltanto il brainstorming, l'arrivare a una nuova idea.
Just brainstorming, coming up with a new idea.
Non si tratta dell'effetto doccia, quando si è sotto l'acqua e all'improvviso, una nuova idea esce dallo shampoo. Questo riguarda qualcosa a cui pensate in anticipo.
So, this is not the shower effect, when you're in the shower and all of a sudden, a new idea pops out of the shampoo bottle.
Un'idea, una nuova idea, è una nuova rete di neuroni che sparano in sincronia nel cervello.
An idea -- a new idea -- is a new network of neurons firing in sync with each other inside your brain.
2.8152730464935s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?